Freiheit im Kopf

MAYDAY

- Please, scroll down for English version -

Sichten – Ansichten sichten              

Theatrum mundi – die Welt als Bühne – eine uralte und immer wieder neue und faszinierende Vorstellung: wir sind die Akteure, in wechselnden Rollen und veränderbaren Machtverhältnissen.
Zumindest in der Kunst ...

Die Themen meiner Arbeit weisen im weitesten Sinn einen Zusammenhang mit dem häuslichen Lebensbereich auf, mit dort herrschenden Beziehungsmustern und fokussieren so gesellschaftliche Strukturen.

Wahrnehmung und Begreifen von Welt als bewusst subjektiver Akt des Zugriffs heißt für mich Aktuelles mit Tradiertem kombinieren; beides wird gewissermaßen zitiert und in der Übertreibung ironisiert. Staunend und/oder amüsiert entdecken, finden und sammeln: Erbstücke, Ertrödeltes, Haushaltsgegenstände, modernes Design... und immer wieder Handarbeiten und Bücher. Und schließlich, oft erst lange Zeit später, aus der Distanz erneutes Sichten und Zuordnen nicht als rein intellektueller Akt, sondern vielmehr mit allen Sinnen, assoziativ, so dass durch die Umsetzung mit entsprechenden Materialien in kühnem Mix Bilder entstehen, zwei- oder dreidimensional,  die über die sinnliche Wahrnehmung Anstöße geben zum eigenen Entdecken.

In meiner Arbeit betone ich dieses subjektive Begreifen von Welt, indem ich überwiegend  „weibliche“ Fertigkeiten einsetze: Nähen, Sticken, Stricken, Häkeln. Das löst immer Emotionen unterschiedlichster Art aus, verbinden sich doch für die meisten damit leidvolle, zumindest unangenehme, für manche aber auch schöne Erinnerungen. Diese scheinbar idyllischen und friedvollen, in ihrem Zugriff auf das Material jedoch aggressiven Tätigkeiten sollen eigentlich zur Verschönerung des Umfeldes beitragen, werden hier aber mit dem Ziel eingesetzt, das Groteske, die Diskrepanz zwischen Schein und Wirklichkeit aufzudecken, darunter liegende Strukturen...

Versuche der Annäherung deshalb aus möglichst unterschiedlichen Perspektiven, unter Einbeziehung von Geschichte und Geschichten, Puzzleteilen, die sich in der Kommunikation ergeben und ergänzen lassen oder auch neue Fragen aufwerfen.


In der Konsequenz ergeben sich daraus häufig raumgreifende Installationen, die den Besucher unversehens einbeziehen in die Auseinandersetzung. Entsprechendes gilt für die Aktionen und Projekte, in denen ich mich der Auseinandersetzung mit dem Überkommenen stelle, Fragen, Kommunikation anstrebe, um immer wieder im Handeln Neues zu entdecken und möglich zu machen. In der Arbeit mit Migrantinnen heißt das auch zuverlässig Begegnung und Sprache ermöglichen, regelmäßig, seit 2003 in einem unbefristeten Langzeitprojekt. Diese Kurse beruhen auf Tausch: deutsche Sprache gegen Handarbeiten, mit meinen Materialien überwiegend während der Kurszeiten gefertigt. Mein Konzept, realisiert mit ihrer Kreativität, (meistens) ihre Tradition aufgreifend. Mit der Zusage, die Ergebnisse als wesentlichen Bestandteil in künstlerischen Installationen öffentlich zu zeigen.

Auf diese Art wird Erfahrung weitergegeben, die vielleicht einen anderen Blick auf Frauen ermöglicht, die vielfach schon seit 30 und mehr Jahren in Deutschland leben, aber viel zu lange wenig oder keine Chancen hatten, Deutsch zu lernen. Wie sollte auch jemand, der bildungsfern aufgewachsen ist, zudem unter völlig anderen gesellschaftlichen Bedingungen, sich plötzlich „bildungswillig“ erweisen? Aber die Erfahrung, wahrgenommen und respektiert zu werden, das eigene Können einzubringen, eröffnet neue Bereiche. Und: so wie mir das Sinnliche der Materialien wichtig ist, um “mit allen Sinnen“ erfahren und begreifen zu können, so gilt das wohl gleichermaßen in diesen Kursen, die sich ausdrücklich an Frauen wenden, fern von feministischen Zielsetzungen, vielmehr um auch Musliminnen die Teilnahme zu ermöglichen, teilweise auch, weil Themen und der Umgang miteinander in reinen Frauengruppen deutlich anders sind als in gemischten Gruppen.

Als der Sprechende ist der Mensch: Mensch. (Martin Heidegger, Unterwegs zur Sprache, 1959)
Dazu kann auch die Kunst beitragen.


Head Space

Mayday

Perspectives – reviewing views

Theatrum mundi – the world as a stage –an age-old, but ever-new and fascinating idea: we are the actors, playing changing roles in changeable set-ups of power. 
At least in art….
The topics of my work show a connection with domestic life and its predominant relationship patterns and thus put social structures into their focus. 

Perception and grasping of the world as the two consciously subjective modes of access mean to me the combination of current themes with those handed down to us by tradition; in a way both themes are being quoted and are then ironized by carrying them to the extremes. Discovering, finding and collecting things, marvelling at them and/or being amused by them: family heirlooms, odds and ends from flea markets, household items, modern design things… and again and again all kinds of needlework and books. Eventually, often not until much later and from a distant stance, the act of sifting and classification will take place once again, not so much as a merely intellectual act, but rather by using all senses, by association, the process of which can then be translated with suitable and daringly mixed materials, thus giving birth to 2- or 3-dimensional pictures, inviting sensory perception and stimulating the urge in the observer to venture into their own discovery.

 In my work I emphasize this subjective grasp of the world mainly by putting into effect so-called female skills: sewing, embroidery, knitting and crocheting. This always triggers off the whole gamut of emotions, linking up with painful or at least unpleasant memories for most people, but also with nice memories for some others. Originally, such seemingly idyllic and peaceful, but at the same time rather aggressive activities as regards their utilization of the material, are supposed to contribute  to the beauty of one’s personal environment, whereas here they are aiming at disclosing the grotesque, the discrepancy between appearance and reality, as well as underlying structures …

Therefore, I attempt to approach my subject from as many different angles as possible, including both history and story, pieces of a puzzle ensuing from communication and allowing additions as well as bringing about new questions.

Consequently, the result is likely to be space-invasive installations  of great presence, which immediately and unexpectedly involve the visitor in a critical dialogue. This is also true for the activities and projects, in which I go into critical confrontation with traditional things, asking questions, striving for communication in order to keep discovering and enabling new things through the actual doing.  Working with female migrants, this also implies offering reliable ground for the regular experience of meeting with others and with language, which I have been doing within the framework of an indefinite long-term project since 2003. These courses are based on barter: German language in exchange for needlework articles mainly made during course times. It is my concept, but it is brought to life by the women’s creativity and almost always takes up their tradition. I have also committed myself to showing the results of their work as fundamental parts in public art installations.


In this way experiences are passed on which have the potential of allowing a different view on women who are likely to have been living in Germany for more than 30 years, but nevertheless have hardly or not at all had the chance of learning German. How should anyone who has grown up detached from any educational standard and under totally alien social conditions turn out to be “keen on education”? However, the experience of being seen and respected, of actually playing a part in something with one’s skills, opens up new realms. Furthermore, the importance I attribute to the perceptibility of materials because they enable us to experience and grasp “with all senses” applies to these courses in just the same way; they explicitly address women beyond feministic goals and rather simply want to make it possible for Muslim women to participate, among other reasons because conversation topics as well as behaviour is distinctly different in exclusively female groups compared to mixed groups.